Въездной поток иностранных гостей в Приморье за 9 месяцев 2024 года составил 517,6 тысяч визитов. По сравнению с аналогичным показателем допандемийного 2019 года рост составил 39%. Это не только те, кто едет по делам бизнеса или за впечатлениями, но и рабочий люди, обслуживающий персонал. Эти категории в общем объеме занимают 72,4%
Посещение Владивостока иностранными гостями из-за пандемии и геополитики претерпело кардинальные изменения. С начала года Приморский край посетило в качестве туристов, по делам бизнеса и учебы, с частными приглашениями 374,8 тысячи иностранных гостей, что на 15% больше показателей 2019 года. Такой взрывной рост обеспечили гости из Поднебесной. В этом году в общем объеме визитов на долю прибывших из КНР приходится 95,7%.
Как отметили в региональном Министерстве туризма, свои планы по посещению восточных рубежей России за указанный период исполнили гости из Японии и Южной Кореи (2,7 и 3,5 тысяч визитов соответственно), приезжали туристы из стран Европы и Америки (США и Канада). Правда, если раньше число гостей с австралийского и американского континентов исчислялось сотнями, то сейчас – в ддесятках. Но факт остается фактом – едут. Интересно.
По информации туркомпаний, занимающихся приёмом иностранных туристов, большинство европейских и американских гостей посещают Владивосток во время поездки по Транссибу. Их знакомство с городом ограничивается двумя днями – обзорная экскурсия по Владивостоку, поездка на о-в Русский. Вечером прогуляться по центру Владивостока и посидеть в одном из местных ресторанчиков, здесь главные аргументы при выборе – недорого, вкусно и аутентично. Это та категория гостей, которая ушла на заслуженный отдых. Молодых и активных среди нет. Но посещение Владивостока для них – это легкий шок. Например, для гостя из Панамы — это был визит в духе Back in the USSR, более 30 лет тому назад мужчина учил русский в Москве в МГУ. Пара из Австралии всю жизнь мечтала проехаться по Транссибу и наконец гештальт закрыт. Поездка была интересной – эмоции, впечталения, открытость, в общем, есть на что посмотреть. Для туристов из Португалии стало удивлением, что жизнь на улицах кипит, работают рестораны, пустых полок в магазинах нет, шоколад любой на выбор, есть вино из разных стран, в отелях в наличии свет и горячая вода, завтраки вкусные, а на дорогах японские иномарки. И никто не стоит с протянутой рукой, и не лежит в холоде под забором. А ведь так рассказывают о сегодняшней России западные политики. Немцы спрашивали про магазины с местной брендовой одеждой, аргументируя тем, что Chane купят и у себяl, а вот местный бренд гарантирует уникальность и единичный вариант, ни у кого в их родном городе такого прикида не будет.
Туристы из стран Азии, например, тайваньцы или вьетнамцы, чаще предпочитают полный пакет. Вьетнамцы прониклись приморской природой и готовый выступить «посредниками» между своими соотечественниками и приморскими компаниями, проще говоря, надо ехать на Восток России. Для поездки во Владивосток гости из Южной Кореи отдают предпочтение парому, а вот японцы или индийцы использовали авиасообщение. Были туристы, которые приехали самостоятельно, не обращаясь за помощью к принимающей стороне и уже на месте определялись с выбором экскурсий и местами посещения.
Набольшая нагрузка во въездном пассажиропотоке пришлась на автомобильные пункты пропуска, что обусловлено большим объемом на китайском направлении.
«Въездной турпоток и растущий интерес к Владивостоку показывают: впереди много работы. Но по сравнению с допандемийным периодом сегодня все поменялось: отношения с партнерами, число гостей, «расклад» по странам, логистика, участие в тех или иных международных мероприятиях. И это обязательно надо учитывать. Но ни один из иностранных гостей, посетивших Владивосток, не был “брошен на произвол судьбы”. В ресторанах и отелях есть информация на английском и китайском языках, хорошо отработали сезон наши волонтеры – “полосатые навигаторы”, которые помогали интуристам сориентироваться во Владивостоке. Учитывая появление в городе новых объектов, привлекательных для туристов мест, сейчас ведем работу по обновлению карт и путеводителей на английском и китайском языках», – отметила директор ТИЦ Приморского края Ольга Гуревич
Фото: ТИЦ Приморья
Ссылки по теме:
- Более 1100 российских и иностранных гостей Владивостока получили информационную поддержку от «полосатых навигаторов»
- Во Владивосток интуристы едут за архитектурой и красотами дальневосточной природы
- Новый рейс в Пекин из аэропорта Владивосток запускает Hainan Airlines
- Во Владивостоке планируют ввести туристический налог
- Турпоток из Китая в Приморье в этом году уже превысил допандемийный в 1,6 раза
Возможно вас заинтересует
Таиланд и жемчужины ЮНЕСКО: откройте разнообразие культуры и природы
Павел Кузнецов - 26.11.2024Таиланд — это не только богатая история и захватывающая дух природа. На территории королевства находится восемь объектов всемирного наследия ЮНЕСКО,…
Изящные предметы ювелирного дома Фаберже обрели тактильные копии
Павел Кузнецов - 26.11.2024Некоторые экспонаты выставки «Эпоха Фаберже. Золотой век русского ювелирного искусства» воплощены в тактильные копии. У посетителей с нарушением зрения появилась…
Есть ли будущее у рыболовного туризма в Приморье?
Павел Кузнецов - 26.11.2024Возможности рыболовного туризма и организацию любительского рыболовства обсудят в ходе круглого стола «Рыболовный туризм как один из перспективных видов экологического…