Япония оригинально отметила юбилейные даты во Владивостоке

2692 Просмотры

Во Владивостоке в шестой раз состоялось кимоно-шоу.  В этом году темой показа стали юбилейные даты.  Через  мини-спектакли гости мероприятия смогли не только познакомиться с японскими нарядами, но и окунуться в историю страны, охватывающую почти 8 веков в самых разных направлениях – от восстановления святилища Ицукусима в префектуре Хиросима до современных героев аниме.  В главной роли – представители японской диаспоры, работающие и обучающиеся во Владивостоке.

Минувшие выходные прошли под знаком Японии. Страна восходящего солнца отметила юбилейные даты и познакомила с основными вехами своей истории владивостокцев.  Мероприятие, а это было кимоно-шоу, состоялось на площадке Большого ГУМа.  Организатор мероприятия – Японский центр во Владивостоке при огромной поддержке генерального консульства во Владивостоке.

Представители японской диаспоры, работающие и обучающиеся во Владивостоке главные участники кимоно-шоу (Фото: Prim-Travel)

Стоит отметить, что кимоно-шоу прошло в приморской столице уже в шестой раз.  И каждый раз демонстрация кимоно была подвластна той или иной теме.  В разные годы традиционную одежду  Страны восходящего солнца во время показа во Владивостоке увязывали с очень широким понятием счастья, театральной темой и древнейшим театром Японии Саругаку, встречей весны и т.д. Тема нынешнего показа – юбилейные даты.  Да-да, японцы тоже отмечают юбилеи. Без лозунгов, торжественных спичей и громких планов на перспективу – именно так граждане Японии, которые живут, учатся и работают во Владивостоке, отметили ряд круглых дат, которые им близки и понятны.  И здесь как нельзя лучше подходит строчка из песни «Музыка нас связала»… Ибо связь музыки и кимоно – это еще один угол зрения на традиционный наряд Страны восходящего солнца.

Связь музыки и кимоно – это еще один угол зрения на традиционный наряд (Фото: Prim-Travel)

Удивительно, но в этом году и Россия отмечает 100-летие революции.  А в Японии вспоминают, как 150 лет тому назад в стране произошла тоже своего рода  революция – переход политической власти Императору от господства самураев. К тому же закрытая до сих пор от внешнего мира Страна восходящего солнца повернулась лицом к западному миру. В Японии эта дата отмечается так же как некий юбилей встречи Востока и Запада. С конца XIX века западная культура стала постепенно проникать в Японию, становиться частью японской культуры, а  порой и развиваться независимо от источника происхождения.  Такое можно сказать, например, о Покемонах. Вроде и страсти мультяшные уже прошли, дети давно стали взрослыми, а гляди ж ты, придумали игру для смартфонов и планшетов и мир на какое-то время в рекордные сроки сошел с ума. Люди ловили  покемонов в офисах и парках, обсуждали их за обедом и вообще, считали баллы и кажется, не могли говорить ни о чем другом.

Страсти по Покемонам (Фото: Prim-Traмeд)

Или, например, джаз. Ну и что, что родина – не Япония?!  В Японии до сих пор джаз любят, понимают и уважают. По некоторым оценкам, в Стране восходящего солнца самое большое количество поклонников джаза в мире. Взять хотя бы выступления Киси Мицуаки, одного из самых элегантных джазовых пианистов в Японии. Во Владивостоке его гастроли всегда проходят с большим успехом. А  известная приморцам джазовая пианистка Кейко Мацуи? Есть немало владивостокцев, для которых музыкальные произведения в исполнении этой пианистки являются своеобразными вехами жизненного  пути – любовь, свидания, признания…  Или Хироми Уехара, джазовая пианистка-виртуоз и композитор. Это одна из наиболее ярких «восходящих звезд» мирового джаза . Она обладает уникальной исполнительской техникой и необычайно эмоциональной, экспрессивной манерой выступления.

C таким героем легко представить и услышать джаз (Фото: Prim-Travel)

«Через эти события Япония изменила свой облик в этом мире. И посредством этого шоу  через кимоно мы хотим показать  общество Японии», – отметил в приветственной речи генеральный консул Японии во Владивостоке г-н Касаи Тацухико.

Генеральный консул Японии во Владивостоке г-н Касаи Тацухико (Фото: Prim-Travel)

Суть дефиле состоит в следующем – участники показа в кимоно выходят на импровизированный подиум под ту или иную музыку. И не просто выходят, а пытаются через игру – пластику, мимику, жесты, танец – познакомить зрителей с историей и культурой своей страны. Например,  демонстрация керамики Арита-яки, популярность джаза, красоты святилища Ицукусима, шествие анимэ по планете, любовь к Покемонам . возвращение  сегунатом государственной власти императору и т.д.

Участники шестого кимоно-шоу во Владивостоке (Фото: Prim-Travel)

Стоит отметить, что история Приморья и Владивостока тесно связана с Японией. Это и становление японского бизнеса в конце 80-х XIX века, развитие экономических отношений  и реализация общих проектов в XXI веке, побратимские отношения с рядом городов, 20-летняя работа «Клуба любителей японской культуры», культурные обмены и т.д.  Закрытый порт Владивосток уже давно стал открытым, сегодня он дает возможность посещения в упрощенном визовом режиме, а значит, впереди новые проекты, новые этапы отношений и упрочение связей.

Участники показа шестого кимоно-шоу (фото: Prim-Travel)

Возможно вас заинтересует

Таиланд и жемчужины ЮНЕСКО: откройте разнообразие культуры и природы
В АТР
122 просмотров
В АТР
122 просмотров

Таиланд и жемчужины ЮНЕСКО: откройте разнообразие культуры и природы

Павел Кузнецов  - 26.11.2024

Таиланд — это не только богатая история и захватывающая дух природа. На территории королевства находится восемь объектов всемирного наследия ЮНЕСКО,…

Изящные предметы ювелирного дома Фаберже обрели тактильные копии
В Приморье
193 просмотров
В Приморье
193 просмотров

Изящные предметы ювелирного дома Фаберже обрели тактильные копии

Павел Кузнецов  - 26.11.2024

Некоторые экспонаты выставки «Эпоха Фаберже. Золотой век русского ювелирного искусства» воплощены в тактильные копии. У посетителей с нарушением зрения появилась…

Есть ли будущее у рыболовного туризма в Приморье?
В Приморье
156 просмотров
В Приморье
156 просмотров

Есть ли будущее у рыболовного туризма в Приморье?

Павел Кузнецов  - 26.11.2024

Возможности рыболовного туризма и организацию любительского рыболовства обсудят в ходе круглого стола «Рыболовный туризм как один из перспективных видов экологического…

Оставить комментарий

Ваша почта не будет опубликована