Во Владивостоке в шестой раз состоялось кимоно-шоу. В этом году темой показа стали юбилейные даты. Через мини-спектакли гости мероприятия смогли не только познакомиться с японскими нарядами, но и окунуться в историю страны, охватывающую почти 8 веков в самых разных направлениях – от восстановления святилища Ицукусима в префектуре Хиросима до современных героев аниме. В главной роли – представители японской диаспоры, работающие и обучающиеся во Владивостоке.
Минувшие выходные прошли под знаком Японии. Страна восходящего солнца отметила юбилейные даты и познакомила с основными вехами своей истории владивостокцев. Мероприятие, а это было кимоно-шоу, состоялось на площадке Большого ГУМа. Организатор мероприятия – Японский центр во Владивостоке при огромной поддержке генерального консульства во Владивостоке.

Представители японской диаспоры, работающие и обучающиеся во Владивостоке главные участники кимоно-шоу (Фото: Prim-Travel)
Стоит отметить, что кимоно-шоу прошло в приморской столице уже в шестой раз. И каждый раз демонстрация кимоно была подвластна той или иной теме. В разные годы традиционную одежду Страны восходящего солнца во время показа во Владивостоке увязывали с очень широким понятием счастья, театральной темой и древнейшим театром Японии Саругаку, встречей весны и т.д. Тема нынешнего показа – юбилейные даты. Да-да, японцы тоже отмечают юбилеи. Без лозунгов, торжественных спичей и громких планов на перспективу – именно так граждане Японии, которые живут, учатся и работают во Владивостоке, отметили ряд круглых дат, которые им близки и понятны. И здесь как нельзя лучше подходит строчка из песни «Музыка нас связала»… Ибо связь музыки и кимоно – это еще один угол зрения на традиционный наряд Страны восходящего солнца.

Связь музыки и кимоно – это еще один угол зрения на традиционный наряд (Фото: Prim-Travel)
Удивительно, но в этом году и Россия отмечает 100-летие революции. А в Японии вспоминают, как 150 лет тому назад в стране произошла тоже своего рода революция – переход политической власти Императору от господства самураев. К тому же закрытая до сих пор от внешнего мира Страна восходящего солнца повернулась лицом к западному миру. В Японии эта дата отмечается так же как некий юбилей встречи Востока и Запада. С конца XIX века западная культура стала постепенно проникать в Японию, становиться частью японской культуры, а порой и развиваться независимо от источника происхождения. Такое можно сказать, например, о Покемонах. Вроде и страсти мультяшные уже прошли, дети давно стали взрослыми, а гляди ж ты, придумали игру для смартфонов и планшетов и мир на какое-то время в рекордные сроки сошел с ума. Люди ловили покемонов в офисах и парках, обсуждали их за обедом и вообще, считали баллы и кажется, не могли говорить ни о чем другом.

Страсти по Покемонам (Фото: Prim-Traмeд)
Или, например, джаз. Ну и что, что родина – не Япония?! В Японии до сих пор джаз любят, понимают и уважают. По некоторым оценкам, в Стране восходящего солнца самое большое количество поклонников джаза в мире. Взять хотя бы выступления Киси Мицуаки, одного из самых элегантных джазовых пианистов в Японии. Во Владивостоке его гастроли всегда проходят с большим успехом. А известная приморцам джазовая пианистка Кейко Мацуи? Есть немало владивостокцев, для которых музыкальные произведения в исполнении этой пианистки являются своеобразными вехами жизненного пути – любовь, свидания, признания… Или Хироми Уехара, джазовая пианистка-виртуоз и композитор. Это одна из наиболее ярких «восходящих звезд» мирового джаза . Она обладает уникальной исполнительской техникой и необычайно эмоциональной, экспрессивной манерой выступления.

C таким героем легко представить и услышать джаз (Фото: Prim-Travel)
«Через эти события Япония изменила свой облик в этом мире. И посредством этого шоу через кимоно мы хотим показать общество Японии», – отметил в приветственной речи генеральный консул Японии во Владивостоке г-н Касаи Тацухико.

Генеральный консул Японии во Владивостоке г-н Касаи Тацухико (Фото: Prim-Travel)
Суть дефиле состоит в следующем – участники показа в кимоно выходят на импровизированный подиум под ту или иную музыку. И не просто выходят, а пытаются через игру – пластику, мимику, жесты, танец – познакомить зрителей с историей и культурой своей страны. Например, демонстрация керамики Арита-яки, популярность джаза, красоты святилища Ицукусима, шествие анимэ по планете, любовь к Покемонам . возвращение сегунатом государственной власти императору и т.д.

Участники шестого кимоно-шоу во Владивостоке (Фото: Prim-Travel)
Стоит отметить, что история Приморья и Владивостока тесно связана с Японией. Это и становление японского бизнеса в конце 80-х XIX века, развитие экономических отношений и реализация общих проектов в XXI веке, побратимские отношения с рядом городов, 20-летняя работа «Клуба любителей японской культуры», культурные обмены и т.д. Закрытый порт Владивосток уже давно стал открытым, сегодня он дает возможность посещения в упрощенном визовом режиме, а значит, впереди новые проекты, новые этапы отношений и упрочение связей.

Участники показа шестого кимоно-шоу (фото: Prim-Travel)
Возможно вас заинтересует

«Больше, чем путешествие» ждет команды из регионов для участия в конкурсе достопримечательностей
Ольга Алексеева - 21.02.2025Стартовал подготовительный этап ежегодного конкурса достопримечательностей «От южных морей до полярного края». Его проводит программа Росмолодёжи «Больше, чем путешествие». (далее…)

ЗимФестАмур: открытки и снежки, пловцы и каюры готовы, автомобили на старте
Ольга Алексеева - 21.02.2025Выходные 22 и 23 февраля в Благовещенске пройдут под знаком зимних видов спорта. Международный Российско-китайский фестиваль пройдет на пограничной реке…

Пятый гастромарафон «НаВажный фест» – это развитие гастроиндустрии на Сахалине
Ольга Алексеева - 21.02.2025На Сахалине и Курилах проходит Пятый традиционный гастромарафон «НаВажный фест». Вкусный фестиваль стартовал 17 февраля, и продлится он до 2…