Тоттори и Приморье отмечают юбилей дружбы

2946 Просмотры

Две юбилейные даты отмечают Приморье и японская префектура Тоттори. Знаковые события этих десятилетий нашли отражение в фотографиях. Каждый кадр – это своеобразная летопись отношении и презентация региона

Приморье и префектура Тоттори отметили 30-летие дружбы и 10-летие с момента заключения Соглашения о сотрудничестве.  Фундаментом для такого сотрудничества стали экономические, туристические, образовательные, культурные и спортивные двухсторонние обмены, эффективное развитие отношений между регионами и городами в целях их дальнейшего развития и процветания.

Символизм отношений между Тоттори и Приморьем нашел отражение в фотографиях. В Тоттори выставка разместилась в префектуральной библиотеке. На кадрах запечатлены виды Приморья, картинки из жизни города, яркие моменты со спортивных и культурных мероприятий.

В Приморье выставка, но уже с видами Тоттори, разместилась в холле здания регионального правительства. С 20 по 28 ноября она переедет в ТВК «Калина Молл».

И пока правила «игры» диктует коронавирус, нам остается строить планы на будущее (но они такие неконкретные и расплывчатые), вершить дела через интернет и наслаждаться воспоминаниями.

Глядя на фотографии из префектуры Тоттори, мысли и воспоминания проносятся вихрем. Вот гора Дайсен и храм в предгорье, а это побережье Урадомэ и песчаные дюны. Где можно даже прокатиться на верблюдах (прим: эти два природных объекта считаются одними из самых узнаваемых объектов геопарка Санъин-Кайган). Удивляют и поражают милые и очаровательные городки Кураёси и Мисаса с историческими торговыми кварталами, уютными реканами, возрождающими к жизни онсенами, журчащими речушками…  С 2009 между Владивостоком, небольшим городом Сакаиминато и южнокорейским Донгхэ курсировал грузопассажирский паром. Мини круиз и вот ты уже в Стране восходящего солнца.

Недавно где-то мелькнула фраза о нетуристических местах. И тут же напросился вывод, что именно нетуристические места, где нет массовых толп туристов как раз и есть самые туристические. Они завораживают своей историей, аутентичностью, размеренным ритмом, часто наивностью и какой-то детской доверчивостью местных жителей. Так, в 2019 году с марта по сентябрь включительно, этот уголок Японии посетило около 350 россиян. Маловато, особенно в общем объеме туристов. Всего каких-то 0,5%. Но зато можно с уверенностью сказать, что посетившие Тоттори остались довольны отдыхом и полученными впечатлениями.

Попробуем разложить по полочкам тот туристический потенциал, который манит сюда туристов. Большинство из них в Японии не первый раз, они уже искушенные, много видели, понимают важность традиций. Хотя есть и те, у кого любовь к Японии началась именно с этой префектуры.

Город Сакаиминато знаменит героями манга ёкай – сверхъестественными существами японской мифологии.  Около 170 этих уникальных бронзовых статуй выстроилась на улице города. Автор этого паноптикума Мидзуке Сигэру уроженец здешний мест.  Он признанный мастер традиционных японских ужастиков, прославившийся мангой про одноглазого «Китаро с кладбища». Так что мальчика Китаро и его компанию чудовищных приятелей можно встретить в самых разных обликах – памятники,  ростовые куклы, сувениры, сладости, одежда с эмблемами. Их образы нанесены на борта катеров, вагонов, самолета. Местное такси узнается по «глазу» на крыше авто.  И даже полиция Сакаи взяла в качестве логотипа образ одноглазого пацана в гэта (прим: а вот токийские коллеги предпочли использовать образ Пикачу).

В порту Скаиминато  – крупнейшая в Японии рыболовная база. Типичный зимний деликатес – снежный краб. Вместе с другими морскими моллюсками – устрицами, кальмарами, гребешками, хорошо идет под местное сакэ. Этот напиток признан во всей стране, как продукт высшего качества. Некоторые их производителей организуют ознакомительные туры с дегустацией сакэ.

Кстати, на одном из местных рыбных рынков (а их в Сакаиминато три и это на 34 тысячи человек населения) отлично идут и в качестве подарка, и в качестве закуски печеньки типа российских овсяных, но с привкусом краба. Сочетание сладковатого теста и крабового вкуса начинаешь понимать уже позже. Тут же установлена гигантская фигура мальчика Китаро. Местные жители этим несказанно гордятся.

Рядом есть харчевня кайтэн-дзуси – популярный формат конвейерных суси-ресторанов. Закуски едут по конвейеры на тарелочках, все быстро, вкусно, цена доступная. Счет выставляют по числу съеденных тарелочек. И когда начал курсировать паром, владелец местной харчевни был рад туристам из России. Через считанные дни система заказа (а это были сенсорные экраны с меню и картинками, т.е. достаточно жальцем ткнуть) уже была на русском языке. И хотя россиян много не стало, а сейчас вообще тишина, убирать эту вкладку хозяин не собирается. Тоже ждет гостей!

Гастрономические достопримечательности Тоттори имеет весьма широкий перечень.  Например, скумбрия, или саба по-японски. Блюдо «Симэ-саба», где используется свежая рыба, является тем кулинарным рецептом , на котором проверяется умение повара в области достижения баланса соли и уксуса, времени промачивания и т.д. Такой прозаический овощ, как лук, здесь достоин всяческого уважения. Белый лук из Сакаи выращивают на песчаном грунте. Если говорить по поводу самого высшего сорта, то его окучивают  несколько раз в процессе созревания, и все ради получения непередаваемых вкусовых качеств у белого стебля. В почете здесь и батат. Из него умудряются делать печенье, кашу, котлеты, карамель, водку и т.д. Очень многогранный корнеплод. Местная говядина, которую именуем мраморной,  пользуется огромной популярностью за нежную и сочную текстуру.

Местная груша «ХХ век» – королева японских груш, самый популярный сорт и предмет особой гордости  местных садоводов. Многие туристы посещают грушевые склады и пробуют выбранные фрукты. Иногда такие груши попадают на прилавки наших дальневосточных супермаркетов.  Вес каждого фрукта почти 450 граммов.  Но знаменитые фрукты и грушевый чай, сладости из груши, в т.ч.и мороженое, лучше пробовать на месте – в префектуре Тоттори. О том, что груша «это наше все», тотторийцы каждый раз убеждают туристов в Музее груши. Главный экспонат, который помещен в стеклянный саркофаг, – это 74-летнее дерево высотой с 3-этажный дом. Груша-чемпион давала каждый сезон до 4 тысяч плодов. Вот ее и решили увековечить в назидание потокам, чтобы знали и помнили, кто помог префектуре улучшить экономическую ситуацию.

Там же можно посмотреть и своеобразный спектакль, где актеры – это куклы-андроиды. Семейная пара обсуждает, что впереди свадьба дочери, а хороший урожай груш позволит получить ощутимый доход, и торжества пройдут на высоком уровне. Тут же вертится пес-«дворянин». В какой-то момент становится даже жутковато. Неужели это будущее человечества? А вдруг эти куклы «поумнеют» и сместят людей. Кстати, фантастических романов на эту тему достаточно. Но суть в том, что кукол не отличить от живых людей, у них мимика, жесты, ресницы дрожат, морщинки на лице, руки покрыты легким пушком… Этот музей мозг, конечно, не взрывает, но дает понимание, как фактически из ничего, можно сделать что-то. И притом очень качественно!

Массу непередаваемых впечатлений порождает у туристов посещение таких городков как Мисаса и Кураеси. Мисаса славится своими источниками. В этом городке самый низкий процент заболевания онкологией. А все волшебная вода. Говорят, что даже императорская чета уважает это курортное местечко. Правда, последнее время сюда не наезжала, но раньше случаи были. Сейчас же здесь по выходным большой наплыв туристов. Сами японцы едут на воды. Пребывание в реканах ограничивается сутками, в крайнем случае, двумя. Символом городка является глазастая лягушка. Вечером эти земноводные на берегу шумной речушки устраивают настоящие показательные выступления – хор горланит в самых разных тональностях. Но как ни странно – не мешает, а наоборот, даже убаюкивает.

Уютный городок Кураеси выглядит очаровательно со своими старыми кварталами и узкими улочками. Когда-то здесь был процветающий призамковый город, посещаемый многочисленными торговцами.  Здания складов с белоснежными стенами сохранились и сегодня. Вот только сейчас там размещаются кафе, бутики, сувенирные лавочки, мастерские и т.д.  Но облик города – это ностальгическое воспоминание о старой Японии. Такие места очищают сознание, приводят мысли в порядок. Здесь можно бродить без спешки целый день: разглядывать аккуратные домики, наблюдать за местными жителями и туристами, наслаждаться увиденным и погружаться в неторопливый ритм жизни.  Можно попытаться изготовить рисовую лепешку по древнему рецепту, который хранится в семье уже почти три столетия и оберегается как зеница ока. Можно реализовать себя в творчестве при раскрашивании куклы Хакота. Эти уникальные куклы сделаны из павловнии и покрыты японской бумагой, что придает им простой, но элегантный вид. Обычно туристы рисуют только лица. Потом смотреть удивительно – несмотря на выставленный образец, куклы получаются разными – лупоглазые с голубыми глазами, красными щеками, пухлыми губами, прищуренные, со смеющимся ртом и т.д. У кого что на душе, тот и переносит свои чувства на куклу. Тут же на улицах можно попробовать и мороженное с непривычным для российского туриста ингредиентом, то из соевого соуса, то из мисо. Вкус при этом отличный.

Место, которым несказанно гордится префектура – это песчаные дюны.  Так уж природа постаралась, когда более 30 тысяч лет тому назад создала это чудо. Песчаные дюны Тоттори протянулись по побережью на 16  км с востока на запад и на 2,4 км с севера на юг по востоку префектуры.  Это природное явление было создано на протяжении многих лет прибрежным песком и ветром.  В местном музее демонстрируются скульптуры из песка. Туристы могут покататься на верблюдах по дюнам. Иные песчаные дюны достигают нескольких десятков метров в высоту. С них стартуют в небо разноцветные парапланы, вниз скользят на досках сэндбордеры. Говорят, что именно здесь разворачивались события довольно мрачного полувековой давности романа Кобо Абэ «Женщина в песках».

На самом деле перечень развлечений здесь гораздо внушительнее. В городке Ёнаго отличные курорты и пляжи. Побережье Урадомэ внесено в список «100 красивейших мест Японии». Сочетание скал, гротов, изумрудных сосен, маленьких прозрачных бухт с белами пляжами – все это создает незабываемые картины.  Можно примерять на себя плетеные сандалии и отправиться к моленье Нагаирэдо, разместившейся как ласточкино гнездо, на скальном обрывке высоко в горах. Молельня входит в храмовый комплекс, которому более 1300 лет и до сих пор остается загадкой его сооружение. Легенда гласит, что основатель поднял его нас калу при помощи сверхъестественной силы. Обязательно стоит посетить парк цветов Ханакайро, один из самых крупных в Японии. Его площадь полсотни гектаров. Любоваться цветами здесь можно круглый год. Постоянно меняется облик парка – весной тюльпаны, осенью лилии и хризантемы. Работают выставки.

Описать все красоты этого региона и преимущества поездки – очень трудно. Ведь не зря гласит народная мудрость, что лучше один раз увидеть, что сто раз услышать.  Здесь полно мест, располагающих к тому, чтобы подарить любому из нас максимум впечатлений, удовольствия, расслабления и комфорта. А главное, российских туристов здесь любят и ждут.

Возможно вас заинтересует

Таиланд и жемчужины ЮНЕСКО: откройте разнообразие культуры и природы
В АТР
131 просмотров
В АТР
131 просмотров

Таиланд и жемчужины ЮНЕСКО: откройте разнообразие культуры и природы

Павел Кузнецов  - 26.11.2024

Таиланд — это не только богатая история и захватывающая дух природа. На территории королевства находится восемь объектов всемирного наследия ЮНЕСКО,…

Изящные предметы ювелирного дома Фаберже обрели тактильные копии
В Приморье
203 просмотров
В Приморье
203 просмотров

Изящные предметы ювелирного дома Фаберже обрели тактильные копии

Павел Кузнецов  - 26.11.2024

Некоторые экспонаты выставки «Эпоха Фаберже. Золотой век русского ювелирного искусства» воплощены в тактильные копии. У посетителей с нарушением зрения появилась…

Есть ли будущее у рыболовного туризма в Приморье?
В Приморье
164 просмотров
В Приморье
164 просмотров

Есть ли будущее у рыболовного туризма в Приморье?

Павел Кузнецов  - 26.11.2024

Возможности рыболовного туризма и организацию любительского рыболовства обсудят в ходе круглого стола «Рыболовный туризм как один из перспективных видов экологического…

Оставить комментарий

Ваша почта не будет опубликована