Япония подвела итоги въездного турпотока за 2018 год. На долю российских туристов в общем объеме пришлось около 0,3% или чуть меньше 95 тысяч человек. Всего же Японию в 2018 году посетило 31,2 млн. человек. Конечно, на фоне миллионных потоков тех же туристов из Китая или Южной Кореи, это капля в море. Но грамотный бизнес никогда не отмахнется даже от таких объемов. А т.к. российский рынок показывает один из самых лучших показателей роста, то можно предположить, что все делается правильно. Японская и российская стороны предлагают, рекламируют, создают условия, дают максимум информации, берут на заметку, разрабатывают интересные маршруты, делают новые предложения, дабы турист не просто отправился в путешествие по Японии, а пожелал вернуться в эту страну второй, третий раз.
По итогам 2018 года в Японию въехало 94,8 тысяч российских туристов. Рост турпотока составил 22,7%, пояснили в JNTO. Это стало возможным благодаря активным продажам – компании креативят и предлагают не только обычные туры, но и с посещением глубинки, глубоким знакомством культурной и исторической составляющих, участие в событийных мероприятиях и т.д. Развиваются связи в самых разных областях, причем не только туризм. Тут медицина, сельское хозяйство, обмены в области культуры, спорта и образования. Постоянно контактирует бизнес. Россия и Япония рассматривают возможности безвизового режима. Лидеры стран – российский президент Владимир Путин и японский премьер Синдзо Абэ не выпускают друг друга из поля зрения – в их «багаже» уже 24 встречи.
Приморье тоже не снижает темпов роста на японском направлении. По итогам 2018 года года в Японию по делам бизнеса, частным приглашениям и в качестве туристов отправилось 22,9 тысяч россиян, что больше показателей 2017 года на 12%. Сейчас из Владивостока в сторону Токио еженедельно выполняется девять рейсов бортами S7 Airlines и а/к «Аврора». Летом выполнялись еженедельно рейсы в регион Кансай. В летнем сезоне 2019 года полеты на этом направлении уже будут выполняться два раза в неделю. Более того, авиаперевозчики обсуждают возможность выполнения рейсов на Токио ежедневно, т.е. их число может увеличиться почти в 1,5 раза. В декабре на японское направление вышла компания «Уральские авиалинии», соединив маршрутом Владивосток и Саппоро. Рейсы выполняются два раза в неделю. В сеть маршрутов намеревается в этом году внести Владивосток и японский авиаперевозчик All Nippon Airways (ANA). Есть планы по развитию авиасообщения между Владивостоком и Вакаямой. По-прежнему работает паромное сообщение между Владивостоком и Сакаиминато.
«В развитии туризма Япония делает упор на Дальний Восток. Ни у одного региона нет таких транспортных возможностей и широкой сетки маршрутов, как у дальневосточников. Несколько японских префектур, которые близки географически, и имеют давние побратимские связи, уделяют большое внимание развитию и укреплению отношений. Так, например, на большом подъеме был запущен рейс на Хоккайдо. Много мероприятий на 2019 года запланировал у себя регион Тохоку. В сентябре этого года Япония принимает у себя Девятый Чемпионата мира по регби. В 2020 году страна встречает Игры XXXII Олимпиады. Увеличение частоты полетов на Кансай дает возможность расширить рамки при посещении этого региона и отправиться путешествовать по регионам Хокурику и Санъин», – подчеркнул во Владивостоке во время декабрьской встречи с представителями приморского турбизнеса куратор российского рынка JNTO Валентин Шестак.
Ольга Щербакова, представляющая компанию NB TOURIST, предлагает приморским компаниям уделить внимание Хоккайдо, одному из самых снежных мест в мире. Вот уж где фанаты горных лыж, сноубордов и активных зимних видов отдыха смогут отвести душу. Сезон катания длится в целом с ноября по май. Здесь можно и покататься самим, и посмотреть на соревнования по прыжкам с трамплина, и побывать на красочном Снежном фестивале. Визитная карточка Хоккайдо – курорты Нисеко, Русуцу, Фурано. Календарь туристических событий Хоккайдо – один из самых насыщенных в стране. Так что ехать сюда можно в любой сезон, что привлекает тех туристов, которые равнодушны к катанию на лыжах. Сюда едут смотреть цветение лаванды (говорят, что даже круче, чем во Франции) и сакуры (это вдруг, если не успели в центральные регионы Японии для любования этой бело-розовой волной), Саппоро собирает на Фестиваль пива любителей этого напитка. Здешние природные парки вызывают восхищение у туристов – знаменитый японский журавль (увидеть их брачные танцы – это непередаваемые впечатления на всю жизнь), визит к медведям, прогулка среди дрейфующих льдов, множество вулканов и озер, термальные источники… Кухня Хоккайдо- рамэн в супчике мисо; шоколадное печение, которое не тает в руках; нежная баранина в блюде чингисхан; местные крабы; икра морских ежей; мизутаки, где в бульончике смешались куриное мясо, дары моря, грибы, тофу; молочный хлеб – это вообще отдельная песня. В общем, все прелести и удовольствия Хоккайдо не перечислить.
Представитель японской принимающей компании Ayabex Inc Динара Липинская рекомендует приморским коллегам при продвижении Японии сделать ставку на посещение провинциальной Японии. Это выгодно и интересно. Более того, это стоит взять за основу туров, которые можно предложить туристам, желающим не зацикливаться на посещении мегаполисов, а погрузиться в аутентичную Японию. Хорошие дороги, широкий спектр транспортных средств позволяет быстро и с комфортом путешествовать в любой уголок страны. Можно использовать ночные автобусы, синкансены, паромы с каютами, самолеты, где JAL предлагает программу бесплатных перелетов внутри страны. Во многих префектурах иностранец редкий гости и отельеры проявляют настоящие чудеса гостеприимства. Что касается языкового барьера, то указатели на английском есть везде. Более того, в префектуральных центрах рядом с главной железнодорожной станцией всегда есть ТИЦ, где туристу любезно помогут сориентироваться в пространстве и дадут массу дельных советов. За счет «провинциальности» цены на ряд услуг – проживание в отелях, транспорт, посещение объектов показа – порой дешевле, чем в больших городах. Великолепным дополнением к знакомству с провинцией может стать посещение онсенов и реканов. Это история, культура, кухня, традиции, очаровательные садики или даже целые парки по соседству, великолепные виды природы, выступлении я творческих коллективов в одном «флаконе». И очень часто на размещение по соседству нескольких реканов у каждого из этих «домов путника» свой стиль, своя архитектура, свои интерьеры, свои блюда в ресторанах. Смотреть – не пересмотреть, пробовать – не перепробовать.
Фото: Prim-Travel
Ссылки по теме:
- Россия и Япония рассматривают возможности безвизового режима
- Приморье и Япония строят новые планы в туризме
- Япония предлагает туристам сэкономить на общественном транспорте
- Как Япония готовится завлекать российских туристов
- Японская глубинка раскрывает объятия туристам
- Новые возможности знакомства с Японией презентовали турбизнесу Владивостока
Возможно вас заинтересует
Таиланд и жемчужины ЮНЕСКО: откройте разнообразие культуры и природы
Павел Кузнецов - 26.11.2024Таиланд — это не только богатая история и захватывающая дух природа. На территории королевства находится восемь объектов всемирного наследия ЮНЕСКО,…
Изящные предметы ювелирного дома Фаберже обрели тактильные копии
Павел Кузнецов - 26.11.2024Некоторые экспонаты выставки «Эпоха Фаберже. Золотой век русского ювелирного искусства» воплощены в тактильные копии. У посетителей с нарушением зрения появилась…
Есть ли будущее у рыболовного туризма в Приморье?
Павел Кузнецов - 26.11.2024Возможности рыболовного туризма и организацию любительского рыболовства обсудят в ходе круглого стола «Рыболовный туризм как один из перспективных видов экологического…