Камчатку и Японию связывают давние добрососедские, дружеские и деловые отношения, которые из года в год развиваются. В свете последних событий, которые коснулись и туристической отрасли, и Камчатский край, и префектуры Японии, получают возможность внести массу коррективов в свои отношения, вывести их на более высокий уровень. И речь идет не только о туристических маршрутах, но и о культурных обменах, изучении языка, отношениях в MICE-индустрии.
В последние годы экономические связи между Камчаткой и Японией становятся все более крепкими. Решаются инфраструктурные проблемы, создаются комфортные условия для развития бизнеса, для жизни людей.
Япония – один из ключевых партнеров туристической отрасли Камчатки, и последние события, которые произошли в туротрасли обеих стран, создают хорошие и местами принципиально новые перспективы сотрудничества на региональном уровне. К позитивным изменениям в туротрасли можно отнести упрощение визового режима, введение электронной визы на Камчатке с 1 января 2018 года, дополнения в Программу совместных действий в области туризма между странами, проведение перекрестного года России и Японии в 2018 году.
С японским рынком Камчатка связывает глобальные проекты. Участие в выставке JATA -2017 в Токио позволило расширить и скорректировать планы с японскими партнерами, обозначить новые позиции сотрудничества.
«В среднем ежегодно Камчатку посещает около 14 тысяч иностранных туристов. На долю путешественников из Страны Восходящего солнца приходится около 15% от общего объема турпотока, и японские туристы занимают в перечне стран 2- 3 место после гостей из США и Германии. В среднем пребывание на Камчатке составляет 5 – 7 дней. Едут туристы к нам целенаправленно, в программе упор на экологию и знакомство с природой – любуются цветами, совершают вертолетные прогулки, наблюдают за медведями, отправляются к вулканам, выбирают рафтинг и рыбалку», – отметила во время работы на JATA начальник отдела прогнозирования и развития инфраструктуры туризма Агентства по туризму и внешним связям камчатского края Светлана Пегова.
Так, Агентством по туризму и внешним связям Камчатского края на выставке JATA достигнута договоренность с японской компанией Rakuten Travel об участии Камчатского края в мобильном приложении PATW (Pamphlets Around the World), где Камчатский край будет представлен одним из первых российских регионов. В приложении будут размещены электронные версии буклетов о Камчатке, туристские карты в первую очередь на японском языке, а также на английском, китайском, корейском, так как приложение продвигается и в других странах АТР. Японским консолидатором чартерной программы на Камчатку JATM сформирована программа чартерных рейсов на лето 2018 года, теперь необходимо активно продвигать туристический сезон на Камчатке среди японских партнеров.
«Туркомпании Камчатки готовы к приему японских туристов хоть сейчас. Но необходим рейс. Пока у нас нет прямого регулярного авиасообщения со странами ЮВА, пока лишь чартерные программы в летний период, которые были популярный среди японских туристов. Представители японских компаний заинтересованы в прямом регулярном авиасообщений. Это позволит оптимизировать маршрут на Камчатку в течение всего года, исключить из программы вынужденные ночевки во Владивостоке или Хабаровске, расширить линейку турпродуктов, предложить новые программы знакомства с Камчаткой и тем самым сыграть на увеличение турпотоков. Да и камчадалы активнее поедут в Японию, тем более что при оформлении визы через туркомпанию личного присутствия заявителя в консульстве не требуется», – подчеркнула Светлана Пегова.
Сегодня в регионе разработан план мероприятий, который направлен на укрепление и расширение связей Камчатки и Японии. Позиции этого платана охватывают самые разные направления, среди которых семинары, бизнес-встречи, культурные обмены, выставки и т.д. Администрация региона заинтеерсована, чтобы в этих программах принимали участие самые разные слои населения независимо от возраста и трудовой занятости. Так, в плане есть конкурс детских рисунков, конкурс мастеров «Камчатская варежка»
«К «Варежке» стараемся привлечь японских мастериц. В этой стране много ремесел, где изделия делаются вручную, работа очень тонкая и тщательная. Приз победителю – поездка в Долину гейзеров. Хотим и детей привлечь к творческому процессу. В прошлом году проводили конкурс японского рисунка, сейчас хотим расширить его рамки, и провести в Японии конкурс рисунков о Камчатке. А потом организовать перекрестную экспозицию, где японские дети покажут Камчатку. А юные камчадалы поделятся своим взглядом на Японию», – пояснила Светлана Пегова еще одно направлений работы, направленной на позиционирование региона и расширение контактов.
В планах – более тесное сотрудничество с Японским центром. В октябре приедет из Владивостока «десант» сотрудников данного учреждения, будет оговариваться план работы – семинары для представителей туриндустрии и сферы гостеприимства, по городской инфраструктуре, организации экотуров на 2018 год. Развитие японского языка – еще одна задача. Сегодня бизнес заинтересованы в грамотных отраслевых специалистах, которые будет еще обладать языковыми навыками.
Каждые три года на Камчатке проходит экологический форум. Эту возможность регион тоже намерен использовать в работе с Японией. Следующий форум запланирован на 2019 год, есть время для формирования повестки дня, приглашения экспертов, реализации каких-то общих исследований и программ. «Интерес к экологии, природе и среде обитания, самой Камчатке и заявленной теме у японцев преогромный. Есть, о чем поговорить, что обсудить, кого пригласить. У нас есть желание перенять их опыт, умение жить в согласии с природой, следование концепции «Человек как часть природы», вовлечение местного населения к организации экотуров, формированию экскурсионной программы, обмену знаниями и т.д.», – добавила Светлана Пегова.
Возможно вас заинтересует
Таиланд и жемчужины ЮНЕСКО: откройте разнообразие культуры и природы
Павел Кузнецов - 26.11.2024Таиланд — это не только богатая история и захватывающая дух природа. На территории королевства находится восемь объектов всемирного наследия ЮНЕСКО,…
Изящные предметы ювелирного дома Фаберже обрели тактильные копии
Павел Кузнецов - 26.11.2024Некоторые экспонаты выставки «Эпоха Фаберже. Золотой век русского ювелирного искусства» воплощены в тактильные копии. У посетителей с нарушением зрения появилась…
Есть ли будущее у рыболовного туризма в Приморье?
Павел Кузнецов - 26.11.2024Возможности рыболовного туризма и организацию любительского рыболовства обсудят в ходе круглого стола «Рыболовный туризм как один из перспективных видов экологического…