Японский туристический бизнес для успешного ведения дел, а точнее для активизации турпотоков между Японией и Дальним Востоком, решил организовать Туристический информационный центр. Смысл ждать «милостей от природы»? Причина такой инициативы кроется в слишком малом объеме информации или почти ее полном отсутствии. Так что процесс по созданию ТИЦ Дальнего Востока в Японии уже запущен.
Тема о создании ТИЦ Дальнего Востока в Японии была озвучена во время выставки JATA в Токио. Но пока это лишь первые намётки широкомасштабного плана, хотя некоторые результаты уже имеют место быть.
Как оказалось, идея по созданию такого информационного центра принадлежит компании JATM и озвучил ее президент Japan Air Travel Marketing г-н Даш Хада.
« Мы активно продвигаем эту тему. Уже состоялись встречи с губернатором Сахалинской области Олегом Кожемяко, он поддержал нас с этой инициативой. Разговаривали об этом с представителями Приморского края и Камчатки, наше предложение в этих регионах так же нашло понимание», – пояснил глава JATM Даш Хада.
Отметим, что в сентябре было сделано заявление об открытии в Токио офиса Visit Russia, который возглавит директор представительства ГК «Метрополь» в Японии Александр Тибулевич. Цель офиса – выстраивать позитивный имидж России в Стране восходящего солнца, продвигать и пропагандировать ресурсные возможности России для развития внутреннего и въездного туризма. Что касается японцев, то рядовые жители больше знают такие туристические направления, как «Москва», «Санкт-Петербург» и «Байкал». О том, что тот же Приморский край находится по другую сторону Японского моря, что между Токио и Владивостоком есть прямой рейс и лететь всего два часа, а с недавней поры можно отправиться по упрощенной визе, многих данная информация повергает в ступор. Туристический потенциал Дальнего Востока для многих – это Terra Incognita. И когда рядовым японцам рассказываешь, что есть в Приморье, чем славится Камчатка, что Транссиб соединяет Владивосток и Хабаровск, что можно посмотреть, попробовать, куда сходить – они недоверчиво уточняют «Really!?». А потом тянут «э-э-э» и восхищенно прицокивают языком. В общем, создатели ТИЦ Дальнего Востока видят работу будущего центра в несколько ином формате, слегка отличном от масштабного курса зарубежных офисов Visit Russia. По мнению японского бизнеса, такой подход к делу присутствует во многих странах, когда на уровне с пиаром страны свои возможности позиционируют и регионы.
В настоящее время стороны ведут переговоры о конкретных деталях реализации данного проекта – финансы, информационная поддержка, предоставление видеосюжетов, проведение различных встреч и семинаров и т.д.
«Если говорить в общих чертах, то планируем этот туристический информационный центр Дальнего Востока открыть в центре Токио. Это обеспечит поток. Работу будем выстраивать таким образом, чтобы люди смогли прийти, узнать все последние новости, получить максимум информации, стать участниками каких-то мероприятий, в перспективе будем проводить и различные мастер-классы, чтобы люди заинтересовались Дальним Востоком. Правда, для начала найдем самовар и будем угощать посетителей чаем, а уж потом рисовать матрешек и лепить пельмени», – делится некоторыми подробностями своего бизнес-плана Даш Хада.
По словам президента японской компании, эта идея появилась именно из-за отсутствия пиара региона, недостаточности информации. Люди хотят поехать, а подробности о месте поездке взять негде, разве что какая-то общая информация, которая не всегда способствует привлечению туристов.
Одно из направлений работы с японским рынком, которое волнует японского бизнесмена, это нехватка гидов в России со знанием японского языка. «Многие считают, что если язык худо-бедно знаешь, то уже можно заниматься туристами. А ведь кроме языка, необходимо знать историю, культуру и географию. Порой туристы задают такие вопросы, что требует ещё хотя бы небольших знаний в области политики и экономики. У хорошего гида знания выходят за пределы стандартных туристических троп. Очень часто на этом поприще можно встретить студентов, которые, увы, не располагают достаточным объемом знаний. Во время секции на ВЭФ я затронул эту тему, предложив обратиться к системе лицензирования гидов-экскурсоводов. Ибо работать, например, с китайскими туристами, это один формат, а с японскими – другой. Сейчас просматривается тенденция – люди выучились, поработали и уехали. И все выходит вновь на стартовые позиции. Эту тему неоднократно поднимали в разговорах с нашими партнерами, но пока безрезультатно, ибо большая текучесть кадров. И мы готовы помочь в образовательном процессе. Мы готовы от лица будущего дальневосточного ТИЦ проводить семинары, тренинги, для повышения квалификации гидов-переводчиков, работающих с японскими группами», – пояснил Даш Хада.
Еще одним отличным информационным местом для знакомства с Дальним Востоком могла бы стать Улица регионов, которая работала в рамках ВЭФ. «Отличное место для прогулок, хорошие павильоны, неплохая информация. Но жалко, что работали они считанные дни. Вот если бы эта экспозиция была постоянной и периодически обновлялась, тогда – другое дело! Японским туристам точно понравилось бы такое знакомство с регионами, и это создало бы задел на будущее – куда и зачем стоит ехать», – отметил глава Japan Air Travel Marketing.
Стоит отметить, что по основным направлениям работы будущего ТИЦ Даш Хада прошелся только бегло. Ибо в планах – знакомство японцев с русской кухней, культурой (тут и фильмы, и творческие коллективы, и выставки работ, совместные акции с регионами), содействие российским туркомпаниям в правильном составлении плана поездки (если заявлен конкретный музей или пирожки с яблоками, то никаких самовольных экспромтов) и т.д.
«Будем формировать позитивный имидж. А то многие японцы считают, что Россия – это серость, холод, медведи, агрессивные мужики в тулупах, балалайки. Но зато, когда они посещают Россию, их впечатление в корне меняется – страна яркая, многогранная культура, люди гостеприимные, радушные, с открытым сердцем. Среди туристов нашей компании пока настоящих фанатов России, которые готовы туда ездить о второй раз, и третий, около 10%. Но мы хотим увеличить и сам турпоток, и число возвратных путешественников, и сделать это за счет информированности и улучшения качества», – резюмировала г-н Хада.
Возможно вас заинтересует
Таиланд и жемчужины ЮНЕСКО: откройте разнообразие культуры и природы
Павел Кузнецов - 26.11.2024Таиланд — это не только богатая история и захватывающая дух природа. На территории королевства находится восемь объектов всемирного наследия ЮНЕСКО,…
Изящные предметы ювелирного дома Фаберже обрели тактильные копии
Павел Кузнецов - 26.11.2024Некоторые экспонаты выставки «Эпоха Фаберже. Золотой век русского ювелирного искусства» воплощены в тактильные копии. У посетителей с нарушением зрения появилась…
Есть ли будущее у рыболовного туризма в Приморье?
Павел Кузнецов - 26.11.2024Возможности рыболовного туризма и организацию любительского рыболовства обсудят в ходе круглого стола «Рыболовный туризм как один из перспективных видов экологического…