Япония подвела итоги турпотока за 2017 год. Впечатляет все – и само число туристов, и темпы роста. По активности посещения Страны восходящего солнца российские туристы держат пальму первенства, обгоняя даже жителей Южной Кореи, рост составил 40,8%. Правда, до «корейских» объемов – еще слишком далеко. Чем Япония привлекает российских туристов, какие регионы в приоритете?
Интерес иностранных туристов растет к Японии не по дням, а по часам. Давно остались позади те самые 20 миллионов, которая Страна Восходящего Солнца готовилась принять в 2020 году, когда должна была встречать Игры XXXII Олимпиады. Учитывая, что за два последних года «перевыполнение» составило почти 8 млн. человек, теперь планка поднялась до 40 млн человек. И учитывая педантичность японцев, тщательную подготовку к приему такого большого числа туристов, можно предположить, что план будет выполнен и даже перевыполнен.
По данным JNTO по итогам 2017 года страну посетило почти 28,7 млн иностранных туристов, что на 19,3% больше показателей 2016 года, когда гостями Страны восходящего солнца стало чуть более 24 млн. путешественников. Лидерами турпотока являются жители Поднебесной (7,35 млн человек), Южной Кореи (7,1 млн, человек), Тайваня (4,56 млн человек). Показатели российского турпотока на этом фоне выглядят более, чем скромно – всего 77,2 тысячи человек посетило Японию за минувшие 12 месяцев. Но зато рост впечатляет – по сравнению с показателями 2016 года он составил 40,8%. Это самая максимальная активность. Правда, «на пятки» наступают туристы из Южной Кореи, там прирост 40,3%. Руководство JNTO отмечает, что рост российского туропотока способствовали визовые облегчения. Кроме того, за всю историю это самый высокий показатель. Для примера: в 2008 году этот показатель был самым высоким – 66 270 человек (прим: доллар тогда был чуть выше 30 рублей, а за 100 иен давали немногим меньше 25 рублей).
«В прошлом 2016 году из-за падения рубля, что было вызвано введением экономических санкций в отношении России и стагнацией экономики, был отмечен спад турпотока. Но благодаря работе JNTO на российском рынке были реализованы новые услуги и расширена маршрутная сеть полетов из городов дальневосточного региона России. Дополнительно были снижены и цены на авиаперелет, что так же отразилось на росте турпотока. Большой эффект и от упрощения визового режима, с февраля число туристов из России стало постоянно расти. В апреле, который является пиком продаж в Японии, число россиян, посетивших страну во время цветения сакуры, было на 66,6% больше аналогичного периода 2016 года. Для популяризации Японии на российском рынке, как туристического направления, проходили различные семинары с компаниями-операторами и турагентами. Кроме того, уделялось большое внимание налаживанию отношений с государственными структурами и представителями туристической отрасли. Для активизации работы в Москве был открыт офис JNTO. В дальнейшем так же ожидается увеличение числа российских туристов», – отметил в своем итоговом отчете президент JNTO Рёити Мацуяма.
Кстати, к 2020 году Япония планирует не только улучшить информационную составляющую, но и повысить качество услуг. И речь не только о том, чтобы отказаться от напольных унитазов (прим: сейчас около 40% общественных туалетов в 4 тысячах популярных туристических мест страны оборудованы напольными унитазами), но и ввести электронную визу. На сегодня в аэропорту Нарита чуть ли не в два раза сократилось время на оформление прилетевших иностранных туристов – копию паспортов, отпечатки пальцев, фото прибывшего теперь делают специальные сотрудники на отдельных терминалах, которых установлено почти два десятка. И пока идешь к сотруднику миграционного контроля, чтобы поставить штамп в паспорт, у него уже вся твоя «подноготная».
До Страны восходящего солнца лететь всего пару часов. Рейсы нынче выполняют две авиакомпании – «Аврора» и S7 Airlines. В течение недели выполняется 6 рейсов в направлении Токио. О постоянном расширении маршрутной сетки пока можно только мечтать, но летние рейсы на Осаку продемонстрировали, что интерес есть, и он не угас.
На фоне роста общероссийского потока активность приморских туристов оказалась более высокой. Так, по делам бизнеса, частным приглашениям и в качестве «чистых» туристов через приморские пункты пропуска в Страну восходящего солнца отправилось 20,4 тысяч человек, что на 69,3% больше показателей 2016 года. По данным агрегатора Skyscanner, летом у приморцев Токио, как выбранное направление для путешествия, занимало в рейтинге 9-е место, число бронирований авиабилетов в японскую столицу выросло в 2 раза. На зимний период 2017-2018 Токио переместилось уже на 6-ю строчку в рейтинге, хотя год назад было на 11-м месте, а изменение спроса по сравнению с прошлым годом составило 236%. Причины все те же: ценовая доступность авиаперелета, расширение маршрутной сетки, востребованные программы, упрощение визового режима.
«Япония всегда была одним из любимых направлений наших клиентов. И у каждого свои интересы, свои пристрастия и свои увлечения. Зимой хорошо идет горнолыжка – Хоккайдо. Нагано. Весна – это конечно туры на сакуру. Здесь в приоритете Токио и Золотой маршрут. Лето – пора каникул, потому в фаворе парки развлечений, т.е. Токио и Осака, и отдых на море. Увеличилось число туристов, которые хотят увидеть провинциальную Японию и сравнить ее с мегаполисом. Поэтому среди предложений есть «японская дача» – это отдых в городе Ёнаго в префектуре Тоттори с его пасторальными пейзажами, уютными пляжами и неспешным ритмом жизни и опять же знакомство с Осакой. Набирают популярность паромные туры – в Тоттори, куда ходит паром, есть море, пляжи, интересная экскурсионная составляющая, великолепный релакс, национальная кухня и т.д. Рядом префектуры Симанэ и Хиросима, так что при желании туристы расширяют экскурсионную программу. Среди наших клиентов, посещающих Японию, более 60% едут в эту страну с нами вновь и вновь. Причем, многие из них не меняют сезон, но выбирают другие места посещения. И хотя визовый режим претерпел упрощение, почти 70% клиентов выбирают именно готовые туры, т.е. «отдают» себя в руки профессионалов. Уже сегодня туристы ждут летнего рейса на Осаку и охотно бронируют это направление», – пояснила руководитель PR-отдела компании «Фрегат Аэро» Александра Свириденко.
Компании, работающие на российско-японском направлении, отмечают, что минувший год был удачный во всех отношениях. И как результат всех нововведений и рабочих инициатив – это рост турпотока, интерес к направлению и развенчивание мифа, что Япония – дорогая страна.
«Самый высокий спрос на Японию – это сезон цветения сакуры и алеющих кленов. В этот период делаем сразу несколько заездов, и в каждый заезд формируется по несколько групп. И хотя туристы теперь могут самостоятельно спланировать поездку, забронировать отели, заказать гида-экскурсовода, подать документы на визу, но интерес к экскурсионным турам не упал, а даже вырос. Наши клиенты уже осознали, что при поездке в составе группы стоимость самого тура ощутимо ниже, чем, если бы ты ехал сам по этому же маршруту. Так что, туристов, готовых ехать в Японию по второму или третьему разу с нашей компанией, у нас около 30%. В приоритете Токио, Осака, Киото и Окинава. Причем, последнее направление в минувшем году было востребовано среди туристов хабаровского края и Сахалина. Хочется отметить, что стало больше родителей с детьми, едут и просто семьями. Кстати, в этом году были и корпоративные туры – в Японию ездили группы финансистов, представителей рыболовной отрасли, спортивных и творческих коллективов. И речь шла не об обслуживании групп на время выставок или деловых переговоров, люди ехали именно отдыхать и брали полный турпакет. Ждут наши клиенты и лета. Летом большой популярностью пользуются кратковременные маршруты в Осаку или Токио. Кто бы мог подумать, что даже однодневная поездка в Японию будет так востребована – эти рейсы были не просто укомплектованы, порой места не хватало на борту самолета для всех желающих», – поделилась некоторыми моментами работы минувшего года представитель JATM во Владивостоке Ольга Андреева.
Ссылки по теме:
Возможно вас заинтересует
Таиланд и жемчужины ЮНЕСКО: откройте разнообразие культуры и природы
Павел Кузнецов - 26.11.2024Таиланд — это не только богатая история и захватывающая дух природа. На территории королевства находится восемь объектов всемирного наследия ЮНЕСКО,…
Изящные предметы ювелирного дома Фаберже обрели тактильные копии
Павел Кузнецов - 26.11.2024Некоторые экспонаты выставки «Эпоха Фаберже. Золотой век русского ювелирного искусства» воплощены в тактильные копии. У посетителей с нарушением зрения появилась…
Есть ли будущее у рыболовного туризма в Приморье?
Павел Кузнецов - 26.11.2024Возможности рыболовного туризма и организацию любительского рыболовства обсудят в ходе круглого стола «Рыболовный туризм как один из перспективных видов экологического…