Недавно Владивосток радовался заходу японских авиакомпаний JAL и ANA с регулярной полетной программой между Токио и столицей Дальнего Востока. Но коронавирус порушил все – планы, полетную программу, долгая подготовительная работа была пущена под откос.
Приморский край проводил долгую и планомерную работу по привлечению японских авиаперевозчиков. Ничего не предвещало беды. Компании JAL и ANA объявили о своих планах, включились в продвижение новых полетных программ. И уже 28 февраля первый рейс выполнила компания JAL, а ANA объявила выполнение первого рейса на 16 марта.
Но события развиваются более стремительно, чем успевает сориентироваться бизнес. По распоряжению правительства РФ с 18 марта до 1 мая 2020 въезд в Российскую Федерацию иностранных граждан и лиц без гражданства будет временно ограничен.
Авиакомпания Japan Airlines объявила о временном сокращении услуг в ответ на коронавирус (COVID-19). На сайте авиаперевозчика уже отмечено что приостановлены полеты на 20, 22, 25, 27 марта. Полетная программа приостановлена до мая.
Авиакомпания All Nippon Airways пока готовит рейс на 20 марта из Токио во Владивосток и обратно, пассажиры – россияне или японцы, возвращающиеся на родину. О дальнейших действиях авиаперевозчика на этом маршруте будет известно к концу сегодняшнего дня. Но на сайте ANA уже есть информация о первых изменениях по 7 направлениям в страны ЮВА и Европы.
Фото: Prim-Travel
Ссылки по теме:
- Коронавирус обрушил всю туристическую маршрутную сеть для дальневосточников
- Владивосток для авиакомпании JAL и японских туристов имеет важное значение
- Аэропорт Владивостока готовится к увеличению пассажиропотока на японском направлении
- Полетит или не полетит? Японские авиакомпании берут курс на Владивосток
Возможно вас заинтересует
Таиланд и жемчужины ЮНЕСКО: откройте разнообразие культуры и природы
Павел Кузнецов - 26.11.2024Таиланд — это не только богатая история и захватывающая дух природа. На территории королевства находится восемь объектов всемирного наследия ЮНЕСКО,…
Изящные предметы ювелирного дома Фаберже обрели тактильные копии
Павел Кузнецов - 26.11.2024Некоторые экспонаты выставки «Эпоха Фаберже. Золотой век русского ювелирного искусства» воплощены в тактильные копии. У посетителей с нарушением зрения появилась…
Есть ли будущее у рыболовного туризма в Приморье?
Павел Кузнецов - 26.11.2024Возможности рыболовного туризма и организацию любительского рыболовства обсудят в ходе круглого стола «Рыболовный туризм как один из перспективных видов экологического…