Приморье представило гастрономические возможности в Крыму на V фестивале «Таврида.АРТ». Гостей из разных уголков России приморские шеф-повара угощали дальневосточной ухой. Блюдо с восточных рубежей России, «впитавшее» особенности российской региональной кухни, пришлось по вкусу всем.
Дальневосточная кухня заявляет о себе на российских просторах все громче и основательнее. Еще недавно Приморье демонстрировало региональные гастрономические возможности на берегу Арктики в Териберке, теперь вот Крым, Судак и площадка V фестиваля «Таврида.АРТ». Четыре дня – с 17 по 20 августа – 30 поваров со всей страны удивляли гостей мероприятия своими гастрономическими шедеврами.
Главный момент работы гастрономической фестивальной площадки – не просто вкусно накормить гостей, а сделать это с учетом особенностей того региона, который представляешь. А представляли этим летом в Крыму через закуски. Супы, дессерты, напитки чуть ли не всю Россию – от Владивостока и Петропавловска-Камчатского до Мурманска и Калининграда.
Посетителям гастроплощадки «Только в России» удалось совершить настоящее путешествие и попробовать Россию на вкус.
«Мы должны через еду чувствовать себя в России, в регионах страны, и знакомиться через еду с историей, с культурой, отображать через еду нашу национальную идентичность!» — прокомментировала автор и руководитель проекта «Гастрономическая карта России Екатерина Шаповалова.
На фестивале молодых поваров «Гастрономическая карта России», который прошел в рамках V фестиваля «Таврида.АРТ» представители российских регионов демонстрировали особенности региональных кухонь, сочетая, казалось бы, несочетаемые продукты, используя разные технологии, дополняя это радушием и любовью к профессии и своей малой родине.
Приморская «команда» выбрала беспроигрышный вариант – дальневосточную уху. Священнодействовали над ее приготовлением молодые шеф-повара из Владивостока: шеф-повар ресторана паназиатской кухни Zuma Иван Осипенко и шеф-повар панорамного ресторана водного комплекса «Акватория» Антон Герего.
«У нас была цель – познакомить людей с региональной кухней. Поэтому выбор и пал на дальневосточную уху. В составе палтус синекорый, камчатская нерка, командорский кальмар, магаданская креветка и ламинария Вкус усилили маслом джусай из дикого лука с таким же названием, который растет в тайге и который часто используют коренные народы. Масло готовили сами. Было интересно добавлять не нашинкованную зелень, а использовать технологию приготовления зеленого масла», – рассказывает Иван Осипенко.
Все продукты приморские повара привезли в Крым с собой, доставить ингредиенты от аэропорта до Судака помогли местные коллеги. На фестивальной гастроплощадке уху готовили в огромном казане объемом в 250 литров. Бульон вышел очень наваристым, ароматным. Раздали почти 700 порций.
«Мы участвовали в фестивале молодых шеф-поваров «Гастрономическая карта России». Все участники готовили разные виды блюд. За 4 дня было представлено гостям фестиваля около 30 блюд. Каждый из участников этого фестивального мероприятия рекламировал русскую кухню через кухню своего региона. Наша уха – это микс морепродуктов, в названиях которых звучит тот или иной регион, и гастрономических традиций коренных народов. Не каждый раз представляется такая возможность – продемонстрировать особенности дальневосточной кухни в другом регионе страны, тем более в Крыму. Уверен, что у нас все получилось отлично», – добавил Антон Герего.
Как говорят приморские повара, впечатлений от поездки масса. Это общение с коллегами, возможность увидеть и узнать что-то новое и наблюдение за публикой: как едят, что едят, какие эмоции.
«Самое большое впечатление было наблюдать за гостями мероприятия, когда уже после первой ложки или первого глотка брови у людей медленно ползли вверх. Для них это был эффект “вау”! Все говорили, что вкусно, и они подобного еще никогда не ели, и тут же сетовали, что далеко находимся друг от друга. Наши продукты стали для всех открытием, спрашивали название, т.к. ту же креветку называют совсем по-другому, фотографировали и ингредиенты, и сам процесс приготовления», – делится впечатлениями Иван Осипенко.
Стоит отметить, что для приморцев это не первое участие в Тавриде. Иван Осипенко два года назад был в качестве участника, а в этом году его пригласили уже в качестве эксперта. Антон Герего был в Тавриде в июне в рамках образовательного заезда “Только в России”, где повара, кондитеры и рестораторы со всей страны в течение недели прописывали гастрономический код России.
Иван Осипенко и Антон Герего единогласно отметили, что такие поездки и такие мероприятия дают очень и очень много: «Это не только сплачивает, но и дает понимание, что ты на правильном пути, что делаешь нужное дело. Полученный заряд энергии заряжает тебя настроем на несколько месяцев работы. А еще мы посмотрели, как там проводят гастромероприятия, как есть дополнительные площадки – одной едой дело не ограничилось. Выступали исполнители, чье творчество было интересно аудитории (основной возраст посетителей: от 18 до 40), работало арт-пространство с уличными скульптурами, показом фильмов, стояли фуд-траки. Т.е. люди тусовались не в одном месте. Есть уверенность, что у нас можно сделать с таким же размахом. Среди гостей мероприятия не только местные жители, было много отдыхающих, приехавших из разных уголков страны – от Калининграда до Камчатки, в т.ч. и из Приморья».
Фото: Предоставлено участниками мероприятия
Ссылки по теме:
- Гастрономические фестивали в Приморье – это не только про еду
- Во Владивостоке журналистам представили завтраки по-приморски
- Завлекаем туристов с запада России в Приморье
- Море, пляжи, природа и гастрономия в Приморье интересны и VIP-туристам, и пенсионерам
- Гастрономию Приморья и туризм будем продвигать общими усилиями
Возможно вас заинтересует
Таиланд и жемчужины ЮНЕСКО: откройте разнообразие культуры и природы
Павел Кузнецов - 26.11.2024Таиланд — это не только богатая история и захватывающая дух природа. На территории королевства находится восемь объектов всемирного наследия ЮНЕСКО,…
Изящные предметы ювелирного дома Фаберже обрели тактильные копии
Павел Кузнецов - 26.11.2024Некоторые экспонаты выставки «Эпоха Фаберже. Золотой век русского ювелирного искусства» воплощены в тактильные копии. У посетителей с нарушением зрения появилась…
Есть ли будущее у рыболовного туризма в Приморье?
Павел Кузнецов - 26.11.2024Возможности рыболовного туризма и организацию любительского рыболовства обсудят в ходе круглого стола «Рыболовный туризм как один из перспективных видов экологического…