Следующий год является перекрестным годом России и Японии. Увеличение турпотока – задача приоритетная. Уже подписаны соглашения между туристическими ведомствами обеих стран, есть договоренность о проведении «Недель эногастрономического туризма». Теперь дело за разработкой плана мероприятий, которые повысят интерес страны у туристов сопредельного государства.
Интерес у японских туристов к России, а у российских – к Японии, как к туристическому направлению – растет. Одни хотят понять широкую русскую душу, увидеть дворцы, музеи, отведать блюда национальной кухни. Если повезет, то увидеть медведя и услышать балалайку и проехаться по Транссибу. Кстати, после своего визита в Россию японцы резко меняют свое мнение о ней – и не хмуро, и безопасно, и вкусно. Россияне едут в Японию, дабы окунуться в будущее (одни синкансены и небоскребы чего стоят?), параллельно прикоснуться к восточной философии и истории, почувствовать прелесть цветущей сакуры и алеющих кленов, увидеть знаменитые парки и храмы, ну и что греха таить? – пошопиться. Есть и более глобальные мероприятия событийного характера. Сегодня Россия заманивает японских туристов футбольными матчами Чемпионата мира по футболу FIFA 2018, которые пройдут в 11 городах. Но не все же фанаты футбола? О своих возможностях и предложениях компании Приморья рассказали японским партнерам на выставке JATA, которая прошла в сентябре в Токио.
А как готова позиционировать себя Япония? Открытие офиса JNTO в Москве и упрощение визового режима – это только одна ступень кропотливой работы и широкомасштабных планов. Но Москва далеко, а Дальний Восток рядом. Тем более, что на 6 миллионов проживающих здесь жителей на долю всех оформленных по России виз приходится 45%.
Итак, что будет способствовать росту турпотока в Японию со стороны дальневосточных регионов?
Появление новых рейсов и расширение маршрутной сетки. Из Владивостока в неделю бортами S7 Airlines и «Авроры» выполняется 6 рейсов в направлении Токио. Частота полетов увеличилась в 2 раза в этом году после появления на маршруте нового авиаперевозчика. Из Хабаровска 2 раза в неделю полеты в направлении японской столицы выполняет S7 Airlines. Заинтересована в авиасообщении и Камчатка, турбизнес готов активизировать свои усилия и по приемке, и по отправке туристов. Но пока все ограничивается только летними чартерами. Но компания JATM, которая выступает организатором и заказчиком этих чартерных программ, в следующем году уже готова использовать возможности высокого инбаунда и предложить дальневосточным туристам поездки в Японию этими же бортами. Первый опыт на маршруте Токио – Якутск увенчался успехом. Информацию об этом озвучил президент JATM Даш Хада. Был еще летом рейс на Осаку. Авиаперевозчик отмечает высокий загруз борта, в среднем около 85%. Но с введением зимнего расписания рейс был свернут, что не вызвало восторга у туроператоров. Начинается сезон момидзи, после чего можно было бы предложить туристам горнолыжные курорты, спланировать туры на новогодние и рождественские праздники – а рейса нет. Т.е. туроператоры ратуют за рейс на Осаку, как за круглогодичный, а не как за сезонный.
Активно ведут себя на Дальнем Востоке японские префектуры, постоянно позиционируя свои возможности и озвучивая новые программы. Это выставки, знакомство с национальной кухней, встречи с партнерами, готовность участвовать в общих проектах. В общем, региональный бизнес не дремлет. Это способствует активизации делового туризма, повышает узнаваемость регионов. Взять ту же японскую префектуру Тоттори, о которой в Приморье не знает разве что ленивый. Префектура участвует в различных выставках, форумах и ярмарках, проводит гастрономические недели, знакомит приморцев с культурой и искусством региона. Такой же стратегии стала придерживаться и префектура Симанэ. Древовидные пионы уже давно стали визитной карточкой этой префектуры на приморской земле. «Число желающих познакомиться с этим регионом Японии, отдохнуть, окунуться в настоящий японский быт растет. И интерес только усиливается. Каждое лето мы отправляем в этот регион в детский лагерь «Восходящее солнышко» по три – четыре детских группы. Люди едут на источники, зимой с удовольствием катаются на Дайсене на горных лыжах. И на долю посещений Тоттори и Симанэ у нас приходится около 20-23% от общего объема туристов, которых мы отправляем в Японию», – прояснил директор компании «Фрегат Аэро» Сергей Алексеев.
Свои возможности на приморском рынке настроен активно представлять японский город Мацумото из префектуры Нагано. Горнолыжные склоны, великолепный замок Ворона, плантации васаби – это еще не все «фишки», которыми славится этот уголок Японии. Здесь, как в той Греции, есть все – виноделие, онсены, природа, отличная кухня, релакс, экскурсионная составляющая и т.д. Кстати, мэр отлично говорит по-русски, понимает российский менталитет и реализует программу здорового долгожительства. « В планах – организация ознакомительного тура для туркомпаний, использование возможностей общественных организаций в среде художников, спортсменов, велосипедистов, блоггеров, поваров, керамистов . Есть желание пересмотреть и информационную составляющую – сайт, полиграфию, рекламу туров», – пояснил Сумида Сэй, возглавляющий компанию «Тайрику Тревел».
Для популяризации японского направления на Дальнем Востоке будут задействованы и медиа-ресурсы, здесь в помощь телевизионные каналы, страницы журналов и газет, новостные ленты интернет-сайтов. «Это будет способствовать узнаваемости и самой Японии, и японских регионов. А то на деле как? Знают все в общем, а подробностей мало. Поэтому будем активизировать работу со СМИ и тем самым усилим свое присутствие на Дальнем Востоке. Будем так же помогать туркомпаниям, уделим больше внимания популяризации событийных мероприятий и MICE-индустрии», – резюмировал руководитель российского направления JNTO Валентин Шестак.
Возможно вас заинтересует
У Владивостока появился современный путеводитель
Павел Кузнецов - 21.11.2024Приморский культурно-исторический центр реализует проект «Ближе к Дальнему: культурный путеводитель по Владивостоку». Гости и жители столицы Приморья могут узнать о…
Для отдыхающих в Паттайе: курс на фестиваль фейерверков
Павел Кузнецов - 19.11.2024Популярный тайский курорт Паттайя готовится принять Международный фестиваль фейерверков. Пиротехники из разных стран продемонстрируют свое мастерства, а отдыхающие смогут насладиться…
Зимний Владивосток в топе у российских туристов
Павел Кузнецов - 18.11.2024В сервисе для покупки дешевых авиабилетов «Авиасейлс» совместно с Минэкономразвития России проанализировали данные по зимним перелетам внутри страны. В тройке…